BLOG

【単語集】ハリーポッターと賢者の石【Chapter 6】

 

ハリーポッターを買ったけど、わからない単語が多すぎる!

毎回調べるのが面倒・・・ こんな方に向けて書いた記事です。 英語学習でハリーポッターを読む方って多いと思いますが、

馴染みのない単語が多いので、意外と難しいんですよね・・・

そして、都度調べているうちに面倒になって読むのをやめてしまう・・・

そうならないように、実際に出てくる単語をまとめました!

お役に立てればと思います。

この記事でわかること

ハリーポッターと賢者の石に出てくる英単語をまとめました

Chapter 6の単語:93語 

Chapter 6 の英単語

  英語 日本語
1 depressing 憂鬱な
2 tick off チェックを入れる
3 pace 歩き回る
4 desperate 絶望的な
5 plump ふくよかな
6 briskly きびきびと
7 gangling ひょろっとした
8 freckles そばかす
9 jostle 押し合う
10 wrought-iron 頑丈な鉄
11 chattering おしゃべりな
12 wound くねくね歩く(windの過去形)
13 here and there  あちこち
14 disgruntled 不機嫌そうに
15 babble ガヤガヤという話し声
16 sort of way 〜のようなやり方で
17 dreadlocks ドレッドヘア
18 lid ふた
19 shriek 悲鳴をあげる
20 poke out 飛び出す
21 hairy 毛深い
22 shove グイッと押す(shaveの過去形)
23 heave 上げる
24 wriggle 身をよじる
25 somefink =something
26 bellowing 波打つ
27 Perfect 監督生
28 Hang on まてよ
29 fondly 惚れ惚れとして
30 goggle 目を丸くしてみる
31 no wonder どうりで〜
32 keep your hair on 落ち着いてよ
33 loads of ふくろう
34 blurt うっかりしゃべる
35 bangs 前髪
36 gloomy 暗い
37 lanes 車線
38 clattering ガタガタする音
39 corridor 廊下
40 dimple えくぼ
41 rattle with うなる
42 Mars Bars チョコバー
43 Every-Flavour Beans 百味ビーンズ
44 Blowing Gum 風船ガム
45 Pumpkin Pasties カボチャパイ
46 Liquorice Wands 杖の形をしたアメ
47 lumpy でこぼこした
48 alchemy 錬金術
49 chamber music 室内楽
50 sidle back そっと戻る
51 tear one's eye from 〜から(嫌々)目を逸らす
52 spinach ほうれんそう
53 liver 肝臓
54 tripe 胃袋
55 reckon 考える =think
56 booger 鼻くそ
57 sprouts もやし
58 sardine いわし
59 nibble かじる
60 turn up でてくる
61 bother 悩む
62 disgust うんざりした
63 rummage あさる
64 battere ぼろぼろの
65 bossy 偉そうな
66 taken aback あっけにとられる
67 daisies ひなぎく
68 mellow まろやかな
69 by heart 暗記
70 dazed 呆然とした
71 dud だめなもの
72 whisker ひげ
73 prickle チクチク
74 confess 告白する
75 dumbfounded 唖然とした
76 tinge 色合い
77 riffraff 下級階層
78 lurk ひそむ
79 bewitched 魔法にかけられた
80 scowl しかめっ面をする
81 glare 怒って凝視する
82 lurch 飛び出す
83 throng 人だかり
84 stumble つまづく
85 starry 星空
86 turret 小塔
87 glide 滑る
88 ivy つた
89 clamber よじ登る
90 pebbles 小石
91 blissfully この上なく幸せそうに
92 damp 湿った
93 oak オーク(木)

わかりずらかった文

  • You've already seen him, Ginny, and the poor boy isn't something you goggle at in a zoo.

    もう見たじゃないか、ジニー、動物園じゃないんだからそんなにジロジロみたかわいそうでしょ。



  • Poor dear - no wonder he was alone. I wondered.

    かわいそうな子。どうりで一人だったんだね。不思議に思っていたの。



  • As though he needs reminding of that on his first day at school.

    (直訳)まるで登校初日に思い出させる必要があるかのように
    (意訳)学校初日に思い出させるなんてかわいそうじゃない


  • Harry stared as Dumbledore sidled back into the picture on his card and gave him a small smile.

    ダンブルドアが写真に戻ってきて、笑いかけたので、ハリーは見入ってしまいました。

Follow me!

-BLOG

PAGE TOP